Debuta en español la polémica autobiografía de Morrissey
El texto causó enorme revuelo tras ser publicado originalmente en 2013.
Sus furtivas relaciones sentimentales, sus inicios en la música y su "desgraciada infancia" forman parte del relato.
El músico durante su show en noviembre de 2015 en el marco de Primavera Fauna.
Sin mucho aparato promocional, "Autobiografía", el libro de memorias escrito en primer persona por Morrissey, acaba de aterrizar en las librerías traducido al castellano tras el enorme revuelo que sí despertó su publicación en Reino Unido hace tres años.
Mientras el sello responsable de su publicación allí fue Penguin Classics, el cual asume tradicionalmente obras de escritores ilustres y clásicos literarios como Homero, Henry James u Oscar Wilde, su edición en castellano ha corrido a cargo de la editorial Malpaso.
Se trata de la única traducción mundial de esta obra que, en sus 467 páginas, aborda la vida del excéntrico líder del extinto grupo de culto de los ochenta The Smiths, desde su "infancia desgraciada", su adolescencia en colegios de férrea disciplina y el descubrimiento de la música como vía de escape.
"Morrissey es una estrella del pop con un talento inusual para la literatura", dijo The New York Times sobre "Autobiografía", un fenómeno editorial que dividió a la crítica entre la sorpresa, la burla y la admiración por su prosa irónica.
Steven Patrick Morrissey revela por ejemplo que no se adentró en una "relación seria" hasta los noventa, cuando estaba en la treintena, pero no resuelve el "misterio" que entrañan sus preferencias sexuales, algo que le han achacado los lectores más escépticos.
El que fuera votado como el segundo mayor icono británico por los espectadores de la BBC no olvida, sin embargo, ajustar cuentas con algunos de sus enemigos, entre ellos, las discográficas. La última de ellas, Harvest Records, echó al músico tres semanas después de la publicación del que a día de hoy figura como su último disco, "World Peace is None of Your Bussiness" (2014).