Unos 60 mil taxistas realizan huelga en Seúl contra el "Uber coreano"
El sector considera que la app Kakao T Carpool afectará duramente a los casi 100.000 taxistas que operan en la capital surcoreana.
Al menos 60.000 taxistas que operan en Seúl y la región aledaña hicieron este jueves huelga y se congregaron en el centro de la capital surcoreana para protestar por el lanzamiento de una nueva aplicación para compartir vehículo que, aseguran, dañará al sector.
La convocatoria llegó después de que la aplicación de mensajería instantánea más popular de Corea del Sur, Kakao, anunciara el pasado martes que iba a comenzar a reclutar conductores interesados en participar en el nuevo servicio Kakao T Carpool.
La aplicación conectará a conductores dispuestos a compartir espacio en sus vehículos con aquellos que vayan en su misma dirección tan solo durante las horas punta matinal y nocturna.
El sector considera que este servicio afectará duramente a los casi 100.000 taxistas que operan en Seúl y la colindante provincia de Gyeonggi, que acoge a unos 20 millones de habitantes (casi la mitad de la población del país), al estimar que el servicio de taxi genera buena parte de sus ingresos uniendo ambas zonas en horas punta.
Aunque las autoridades reforzaron hoy la frecuencia del transporte público para esas franjas horarias, el parón de 24 horas del gremio, que ya consiguió que Uber dejara de operar en Corea del Sur en 2015, afectó hoy a muchos ciudadanos.
La huelga se notó especialmente en Gyegonggi, que cuenta con menos redes de tren y suburbano que la capital y donde más la mitad de los 26.000 taxis con licencia no trabajaron hoy, según cifras que da la agencia Yonhap.
En Seúl unos 60.000 conductores, según datos de la policía, se congregaron en la céntrica plaza de Gwanghwamun para mostrar su malestar y marchar después hasta las proximidades de la Casa Azul, la residencia presidencial surcoreana.
"Ya tenemos una de las tarifas más bajas de Asia y la aplicación nos va a hundir. Si hacen falta más taxis para la hora punta, que concedan más licencias", dijo a Efe Choi Beom-soo, taxista particular en Seúl de 57 años que acudió a la concentración con otros compañeros de profesión.
Kakao, que planeaba estrenar el servicio de aquí a enero, dijo hoy en comunicado que seguirá "debatiendo con la industria del taxi y los agentes relacionados" antes de lanzar la aplicación