Concejal ultranacionalista austríaco dimitió tras comparar a los inmigrantes con ratas

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

Christian Schilcher es vicealcalde de Braunau am Inn, localidad natal de Adolf Hitler, Tras escribir el cuestionado poema, también abandonará el FPÖ para "evitar daños al partido".

 Nachrichten

Un miembro del ultranacionalista FPÖ, que gobierna en Austria en coalición con el Partido Popular austríaco (ÖVP), dimitió este martes tras publicar un poema en el que comparaba a los inmigrantes con ratas.

El vicecanciller de Austria y líder del FPÖ, Heinz-Christian Strache, anunció la dimisión de Christian Schilcher, vicealcalde de Braunau am Inn, localidad natal de Adolf Hitler.

Schilcher abandonará también el FPÖ para "evitar daños al partido", añadió Strache en un acto para lanzar la campaña para las elecciones al Parlamento Europeo, donde su formación participará en la alianza ultraderechista y euroescéptica liderada por el viceprimer ministro italiano, Matteo Salvini.

Schilcher escribió "Die Stadtratte" ("La rata urbana"), un poema publicado la semana pasada en un folleto con el que el FPÖ deseaba felices Pascuas a los habitantes de Braunau.

El largo texto, subtitulado "Roedor con fondo de alcantarillado", arremetió contra la "mezcla de culturas", resaltando que si los inmigrantes no se adaptan a la vida local deben "largarse rápidamente".

El canciller austríaco, el democristiano Sebastian Kurz, calificó el texto de "sumamente racista" y exigió a su socio de coalición un claro distanciamiento.

Se trata del enésimo incidente en el que el FPÖ aparece vinculado a mensajes, u organizaciones, racistas, xenófobas o incluso neonazis.

La propaganda nacionalsocialista llamaba ratas a los judíos para que no fueran considerados humanos.

El folleto se repartió justo en vísperas del cumpleaños de Hitler, el 20 de abril.

Según la agencia austríaca APA, la Fiscalía está estudiando si abre una investigación contra Schilcher por sospecha del delito de incitación al odio.

El opositor Partido Socialdemócrata resaltó que el poema recuerda "de forma fatal al trato idiomático con (determinados) grupos de personas que era usual en la propaganda nazi".