Libro de Borges es retirado de las librerías por error en poema
Su viuda, María Kodama, denunció que el texto no era autoría del argentino.
"Instantes" se llama el trabajo y fue publicado por la revista Reader´s Digest.
Su viuda, María Kodama, denunció que el texto no era autoría del argentino.
"Instantes" se llama el trabajo y fue publicado por la revista Reader´s Digest.
"Borges y México" se llama el libro que contiene escritos de autores mexicanos que conocieron a Jorge Luis Borges y que ha estado en el centro de la polémica por incluir "Instantes", un poema que la periodista Elena Poniatowska le atribuye al argentino.
María Kodama, viuda del poeta, denunció en un chat organizado por el diario El Universal, donde un lector le preguntó por su apreciación sobre el nuevo libro dedicado a Borges.
"Debo de señalar el error muy grave de uno de los trabajos firmado por Elena Poniatowska, el poema «Instantes» no es de Borges, es de Nadine Stair..." dijo Kodama agregando que el hecho es aún más grave "sobre todo por el mensaje que quiere enviar con ese poema a la juventud. Instándola a algo banal, cosa que nunca Borges ni siquiera hubiera pensado. Borges quiso ser un escritor y jamás se arrepintió de serlo. Es más, decía que si la reencarnación existía, él quería ser escritor".
Según la editorial Random House Mondadori -que publicó el libro que comenzó a ser retirado hoy de las librerías mexicanas- en dos semanas más se reeditará pero sin la participación de Poniatowska según informó El Universal.
"No creo que sea tan grave, son poemas que se atribuyeron en esa época a Borges... Lo hice sin darme cuenta", declaró Poniatowska.
"Instantes", se ha convertido en un clásico en Latinoamérica y fue leído por Poniatowska a Borges en una supuesta entrevista que tuvieron en los setenta y que es citada en este libro.