Warner Channel inaugura temporada de series con "imbatible" presencia del doblaje

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

"Arma Mortal", "The Flash", "Arrow" y comedias como "The Big Bang Theory" y la nueva "Kevin Can Wait", son algunas de las apuestas que ofrecerán.

El doblaje ha aumentado las audiencias particularmente de jóvenes y personas adultas.

Warner Channel inaugura temporada de series con
Llévatelo:

Warner Channel tiene bajo la manga varios de los estrenos más esperados de la televisión norteamericana para Latinoamérica y ahora se prepara para varias semanas seguidas de novedades, nuevas temporadas, comedias, acción, personajes de cómics y más.

La ola de estrenos para este canal de cable partirá el próximo lunes 3 de octubre, con la décima temporada de "The Big Bang Theory" y la segunda de "Superstore", en lo que será una noche de comedias con punto de partida a las 22:00 horas.

Para el martes 4 de octubre se dejó la acción, que llegará de la mano de un título conocido ahora convertido en serie: "Arma Mortal", con elenco encabezado por Damon Wayans y Clayne Crawford, como la pareja dispareja de policías en Los Angeles. Según contó a Cooperativa la vicepresidenta de Warner Channel y gerente para Latinoamérica, Vicky Zambrano, "es la serie de acción más anticipada que traemos dentro de nuestros estrenos. Es nuestro caballito de batalla".

Luego, el mismo día pero a las 23:00 horas será el turno de la tercera temporada de "Gotham"

Imagen foto_00000004
"Arma Mortal", la serie.


Posteriormente, el lunes 17 de octubre llegará "Kevin puede esperar", la nueva sitcom protagonizada por Kevin James, quien vuelve a la televisión tras la conclusión de "The King of Queens" y después de más de 12 años de ausencia en la plataforma.

Esa misma semana, el jueves 20, será el turno de la contundente irrupción de los superhéroes de DC Comics, con la tercera temporada de "The Flash" y la quinta de "Arrow", ambas seguidas, el mismo días y en horario prime. 

Imagen foto_00000003
"Arrow" debutará con su quinta temporada.


En la última semana de octubre será el turno de "Un Hombre. Un Plan", que tiene en su rol principal a Matt Leblanc ("Friends") como un responsable padre de familia en medio de una disyuntiva: conciliar su trabajo con la crianza y el cuidado de sus hijos, cuando su esposa decide retomar su postergada carrera profesional. Este estreno tendrá lugar le mismo día que debute en Estados Unidos: el 24 de octubre, a las 23:30 horas de Chile.

Dos días después partirán las segundas temporadas de "Supergirl" y "Legends of Tomorrow", cerrando los estrenos del prime en 2016 de la señal de cable.

¿Funcionó el doblaje?

El año pasado se detonó una extensa discusión en torno al cambio radical que haría Warner Channel en su programación, incorporando el doblaje de manera casi absoluta en su programación, dejando los idiomas originales como opción para los suscriptores de algunas compañías proveedoras.

Mientras muchos alabaron la medida, siendo que es la tendencia que se está dando en Latinoamérica en cuanto a cine y televisión; otros cuestionaron el no poder ver sus producciones favoritas con el audio original, incluso algunos optaron simplemente por dejar de verlas, porque el cambio no era de su gusto.

Y el tiempo dio la razón a los primeros. De acuerdo con mediciones realizadas entre del 1 de noviembre de 2014 al 31 de octubre de 2015, con idioma original, y del 1 de noviembre de 2015 al 28 de agosto de 2016, el doblaje en el segundo periodo favoreció la captación de nuevos televidentes para Warner Channel, ya que todos los públicos objetivos de la señal tuvieron un incremento de ratings tanto en 24 horas como en horario prime.

En la composición de audiencia lo que se logra ver en términos de "24 horas" es que las mujeres incrementaron su presencia como espectadores en un 1 por ciento respecto del año anterior, los niños en un 8 por ciento y el segmento entre 35 a 49 años en un 2 por ciento. En tanto, el target 18 a 49 años no tuvo variaciones. El público en el nivel socioeconómico (NSE) medio incrementó su peso en la composición de audiencia en 8 por ciento y el bajo en un 12 por ciento.

En horario prime, donde semana a semana se estrenan las series, hubo un crecimiento en las audiencias de niños entre 4 a 11 años de un 11 por ciento, de adultos de 35 a 49 años de un 2 por ciento y las personas de más de 50 años aumentaron con un 3 por ciento. El target 18 a 49 también se mantuvo en este apartado. El NSE medio y bajo aumentaron su peso en un 8 por ciento y 6 por ciento, respectivamente. 

Imagen foto_00000001
"Kevin Can Wait" es la nueva apuesta de Warner en el apartado de las sitcoms.


Vicky Zambrano
comentó que "estamos muy contentos con los resultados. Chile ha crecido un montón en la audiencia, vemos un tren muy positivo, sobre todo en el país, donde el doblaje ha sido muy bien aceptado".

Otras conclusiones son que las producciones vinculadas al mundo de los cómics han atraído un mayor público joven, contenido que a la vez pueden disfrutar con sus padres o que son vistos por adultos por su propia cuenta. El público mayor, en tanto, ahora puede seguir con mayor facilidad estos programas, ya que "sabemos que para este público la lectura de los subtítulos puede ser una barrera para disfrutar de los contenidos".

Y al doblaje también atribuyen el incremento del flujo y peso de los públicos de NSE medio y bajo que empezaron a tener un fuerte crecimiento dentro del canal.

Un detalle

Pero el doblaje aún tiene un aspecto negativo para el estreno de las series en Latinoamérica: el desfase en los estrenos con Estados Unidos. Esto por el tiempo que se requiere para trabajar y reemplazar los audios de los múltiples capítulos que periódicamente están estrenando.

La vicepresidenta de Warner Channel y gerente para Latinoamérica explicó que "es una cuestión de logística, de procesamiento de contenidos. Para nosotros el contenido en sí esta disponible una vez que ha ido al aire en Estados Unidos. A partir de ese momento, lo procesamos. Hay diversos pasos que te llevan a tomarte unos días. Necesitamos revisar la calidad técnica, la adaptación del lenguaje, el idioma para cada región y eso toma tiempo".

"En cuanto podemos hacemos todo de forma muy expedita, para poder presentarlo en los mejores días. Eso también va de la mano de la estrategia de programación, para presentarlo en la noche adecuada y que tenga pareadas todas estas series, de modo que tenga una cohesión para la audiencia", complementó Vicky Zambrano.

Desde hace un tiempo, HBO comenzó a implementar los debuts simultáneos de sus series estrella. Buscaban combatir, por sobre todo, la piratería. En el caso de Warner Channel, aún ven con distancia el tema y prefieren darle prioridad a lo que está dando resultados y estrenar con una estrategia específica para la región latinoamericana. 

Imagen foto_00000002
"The Flash" continuará con su sólido recorrido en una tercera temporada.

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter