Tópicos: Mundo | España

"La fiesta del clítoris", el error de Google que hizo conocido a un pueblo gallego

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

Por un error Google tradujo mal la palabra grelo, nabo en gallego.

 Archivo ABC

El error sirvió como propaganda para una festividad casi desconocida en el resto del mundo.

contenido de servicio
Llévatelo:

El pueblo de Galicia As Pontes de García Rodríguez, con menos de 100 mil habitantes, no es muy conocido pero un error de Google provocó que esta situación se revirtiera y se hiciera viral.

En aquella localidad cada año se realiza la fiesta del grelo, dedicada a las hojas del tallo del nabo, pero en esta oportunidad las autoridades locales decidieron traducir el sitio web oficial al español y lo hicieron con Google Translate, que tradujo "grelo" como "clítoris".

Y así la "fiesta oficial del clítoris" estalló en internet y el error generó una gran cantidad de comentarios en las redes sociales, publicó Clarín.

Ya sea a favor o por desgracia, este error terminó actuando de forma promocional, ya que en todo el mundo se habló de un pueblo y de una feria que eran, hasta hace unos días, prácticamente desconocidos.

"El clítoris es uno de los productos típicos de la cocina gallega", promocionaba la versión en castellano de la web municipal, que permaneció así durante meses. Pero el jueves pasado las autoridades se dieron cuenta del error y lo corrigieron.

La vocera municipal, Monserrat García, dijo que es probable que el traductor automático de Google haya confundido a la palabra gallega "grelo" con su significado vulgar en portugués, clítoris.

"Es un error muy serio y estamos pensando en quejarnos oficialmente. Google debería reconocer el idioma gallego para que no vuelvan a ocurrir este tipo de cosas", comentó.

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter