La presidenta del Congreso de Perú, María del Carmen Alva, provocó este sábado una polémica en su país al pronunciar un discurso en el que mencionó que ese poder del Estado trabaja "para todos", incluidos "blancos e indios", lo que motivó incluso un pronunciamiento de la Defensoría del Pueblo.
"Nuestra frase es: un Congreso para todos, todos sin excepción, a nivel nacional, Lima y regiones unidos, blancos e indios unidos, pobres y ricos unidos, nosotros no tenemos un discurso divisionista de lucha de clases", afirmó Alva durante una visita a la región norteña de Piura.
Las expresiones de la presidenta del Congreso, quien es una de las más notorias opositoras al gobierno del izquierdista Pedro Castillo, fueron rechazadas de inmediato por un sector de la prensa, políticos e instituciones como la Defensoría del Pueblo.
El diario La República publicó que Alva emitió "un discurso clasista" que incluyó "cuestionables comentarios", mientras que la Defensoría rechazó "toda expresión que pueda generar discriminación al hacer alusión a aspectos raciales de personas".
"Funcionarias/os públicas/os y ciudadanía en general deben evitar cualquier adjetivación o estereotipos que históricamente han sido utilizados para discriminar", remarcó el organismo.
La Defensoría señaló, finalmente, que "un discurso de unidad debe procurar la integración de peruanas y peruanos por su condición de seres humanos, en un país multiétnico y pluricultural".
La legisladora izquierdista Ruth Luque cuestionó, por su parte, que "tras 200 años de república, las declaraciones últimas" de la presidenta del Congreso "demuestran que sigue viendo el país como una colonia, donde las personas desde su lógica de "unidad" somos categorizadas como "blancos e indios".
"Eso nunca nos ha unido", enfatizó Luque en Twitter antes de etiquetar a Alva en su mensaje.
Al respecto, el historiador José Ragas sostuvo que "la categoría 'indio' que emplea la presidenta del Congreso en oposición a 'blancos', fue derogada DOS veces por el Estado peruano por racista".
"La primera en 1821 por (el general argentino José de) San Martín y reemplazada por 'peruano', y la segunda en 1969 por (el general Juan) Velasco Alvarado y reemplazada por 'campesino'", detalló también en Twitter.
PALABRAS "SACADAS DE CONTEXTO", SE DEFENDIÓ
Ante estas críticas, Alva respondió en la misma red social que sus palabras fueron sacadas "de contexto" y que eso "ratifica el modus operandi de quienes intentan generar un discurso divisionista entre los peruanos, como lo hacen el oficialismo y sus aliados".
"Hago un llamado a la reflexión y a la unidad de nuestro país. El Perú es diverso, y eso lo hace un país magnífico. Mi compromiso de trabajar por todos los peruanos, sin distinción alguna, seguirá intacto. ¡Adelante!", concluyó.