Un recorrido que se extendió por algo más de una hora fue el que realizó este jueves Doris Atkinson por las inmediaciones del Centro Cultural Gabriela Mistral. A 125 años del natalicio de la más grande poetisa nacional, su albacea se encuentra de visita en Chile y aprovechó su paso por Santiago para observar por primera vez la infraestructura del centro que lleva el nombre de la Premio Nobel.
No es nueva en estas tierras. Se trata de su tercera visita, pero es la primera vez que pisa junto a su pareja, la bióloga canadiense Susan Smith, el recinto nacional creado en 2009. Lo definen como un viaje turístico aunque, además de visitar distintas regiones del país, es un periplo que ha servido como inspección a lo que se ha hecho desde 2007, fecha en la que donó al Estado chileno el legado que su tía, Doris Dana, tenía de Gabriela Mistral.
Patrimonio oficial compuesto por más de dieciocho mil piezas del legado mistraliano que desde la muerte de la Premio Nobel permaneció en manos de Doris Dana. En 2006, tras la muerte de la estadounidense, cartas y manuscritos pasaron a estar administrados por Atkinson, quien tras la insistencia de su pareja entregó el material a la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam) porque "estaban en un país donde no pertenecían".
Maravillada con lo que se ha construido en el Museo Gabriela Mistral de Vicuña y contenta de que la figura y obra de la poetisa siga viva en niños y jóvenes se demostró la ingeniera civil en su recorrido por el GAM. "Excede completamente lo que nosotros imaginábamos poder hacer con el material. El trabajo en Vicuña fluye a través de la vida de Mistral y también se abre hacia los niños. Está perfectamente concebido, el diseño del museo es magnífico. Todos deberían ir allí".
Impresión similar es la que tiene del GAM: "Para mí la historia de este edificio es muy emocional y su resurrección como un centro cultural en el nombre de Gabriela Mistral, que está conectado con la pasión de la presidenta Michelle Bachetel por Mistral y su conexión personal con este edificio, es una historia muy emocional".
"Tengo un gran respecto por lo que pasó con el GAM, por traer realmente experiencias culturales a gente joven y una amplia variedad de experiencias para realmente valorar la cultura chilena, la cultura americana, y la cultura internacional", sostuvo Atkinson.
Dos obras traducidas al inglés
Junto a Doris Atkinson y Susan Smith, esta tarde recorría el GAM Velma García. Profesora de la Universidad de Massachusetts que prepara la traducción al inglés de "Niña errante" y una compilación de escritos políticos de Gabriela impulsada por la carencia de obras de la chilena en inglés.
"Ya tengo como un año de trabajar y espero terminar 'Niña errante' dentro de seis meses y el otro libro dentro de un año", adelanta quien se volcó al proyecto ya hace más de un año. A Doris Atkinson la conoció mientras investigaba el legado de Mistral, hecho que les permitió conocerse y ahora compartir una gran amistad.
"Yo creo que todas nosotras sentimos que a nuestra manera estamos ayudando a fomentar el trabajo de Gabriela Mistral", dice. "Yo creo que todavía hay que darle más importancia, por ejemplo yo pienso que ella fue tan talentosa como Pablo Neruda y cuando veo por todas las calles de aquí que va a haber películas sobre Pablo Neruda...".
"Incluso en los Estados Unidos, en mí universidad todo el tiempo oigo a gente que dice 'Pablo Neruda dijo esto', porque hay muchas traducciones de la poesía de Pablo Neruda al inglés y yo siento que tanto en Chile como en Latinoamérica, en todos lados, todavía hay que darle más crédito a Gabriela Mistral".