La escritora chilena Isabel Allende recibió este jueves el prestigioso premio Carl Sandburg, otorgado por la Fundación de las Bibliotecas Públicas de Chicago (EE.UU.), por su contribución a las artes literarias.
Tras una recepción para cerca de mil personas, Allende compartió una mesa redonda con otro de los premiados esta noche, Michael Lewis, autor de obras como "Moneyball", "The Blind Side" y "Boomerang", en la que le hicieron preguntas sobre su vida personal y profesional.
Durante su intervención, Allende relató cómo inicialmente optó por dedicarse al periodismo, aunque reconoció que era "pésima".
"Mentí mucho y me inventé muchas historias", aseguró la escritora, que recordó que tras el golpe de estado de 1973 en Chile se exilió en Venezuela y, como no conseguía trabajo como periodista, comenzó a escribir.
En aquella época, explicó durante la animada charla, marcada por el sentido del humor, también hizo traducciones al español de novelas en inglés que hablaban de heroínas de la realeza.
Sin embargo, esta profesión apenas le duró unos meses, pues a Allende le gustaba hacer "algunos ajustes" para que las protagonistas no "sonaran retardadas" y el editor se dio cuenta de estos cambios y la despidió.
"Por eso hoy soy tan cuidadosa con las traducciones de mis obras", relató la autora, que restó importancia al deseo de quedar para la posteridad, pues las mujeres no piensan en el legado y aseguró que ese es un "problema masculino".
Las razones del premio
Para Brian Bannon, director de las Bibliotecas Públicas de Chicago, fue un privilegio premiar a Allende y Lewis, "dos autores de trabajos tan diferentes que han expuesto a innumerables lectores de todo el mundo al poder incomparable de la literatura".
En una entrevista previa con Efe, la escritora declaró sentirse "honrada" por el premio y la recepción, donde se recaudó un millón y medio de dólares para la fundación.
"Este es uno de los premios literarios más prestigiosos de los Estados Unidos, que se otorga por primera vez a un escritor con una extensa obra en español", señaló.
Allende, de 71 años, destacó además que el premio lleve el nombre del poeta, escritor y periodista de Illinois Carl Sandburg (1878-1967), hijo de inmigrantes suecos y autor del poema "Chicago", que también se conoce como "City of Big Shoulders".
"Este poema es un homenaje que retrata fielmente a esta ciudad y a sus inmigrantes que luchan y se esfuerzan por dar todo lo mejor de sí", expresó.
Radicada desde hace 26 años en la ciudad de San Rafael (California), Allende dijo que el premio era también "un reconocimiento del mundo anglosajón a los escritores latinos que publican en español e inglés".
"Nunca como ahora los latinos hemos tenido tanta fuerza política y económica, y esto es algo que los republicanos van a lamentar cuando pierdan las próximas elecciones", señaló.
"Los republicanos no parecen tenernos en cuenta cuando se oponen a la reforma migratoria o a la reforma sanitaria. Yo admiro al presidente Barack Obama y pienso que el 'Obamacare' será su legado. Los republicanos no van a poder evitarlo", afirmó.
La autora de 20 libros como "La Casa de los Espíritus" (1982), "Paula" (1994), "Hija de la fortuna" (1999) y "El cuaderno de Maya" (2011), y que ha vendido 57 millones de copias en todo el mundo, dijo estar sorprendida por "el interés y excitación" provocados por su presencia en Chicago.
"Es maravilloso, a donde vaya hay gente que ha leído mis libros. Gente muy respetuosa de todos los niveles", expresó.
Allende dijo que está acostumbrada en San Rafael a "una vida de pueblo, privada y bastante aislada", donde tiene "espacio y tiempo para escribir" junto a su segundo esposo, el abogado Willie Gordon, que además es autor de novelas policiales.
Juntos idearon "El juego de Ripper", la primera novela policial de Allende que se publicará en enero en España, en seis países europeos y en inglés.
"Como todo lo mío tiene realismo mágico y mucho humor, mientras se cometen crímenes brutales", adelantó.